Categories
huyhoangbook.com.vn

Hầu chuyện Thượng Đế

Nói lão Khoa“Hầu chuyện Thượng Đế”, nghe cứ rợn cả người. Có phải ai cũng hầu Ngài đượcđâu. Muốn cắp tráp theo Ngài thì chí ít cũng phải là ông Tiên, bà Tiên, hay cácbậc tu hành đã đắc đạo. Đằng này, lão lại là người trần mắt thịt, tướng mạo xấuxí, mồm phồng mũi tẹt, tóc tai bờm xờm. Người đâu mà cứ tròn ùng ục như cáibình vôi. Bạn đọc dễ tính nhất cũng đâm ra nghi ngờ: “Không khéo cái lão giànày say rượu rồi, ăn nói linh tinh quá. Thượng Đế là đấng Tối thượng, đấng Thầnlinh, đâu có thể đem ra cớt nhả, sàm sỡ. Mà cứ nói càn, nói nhảm, không khéoNgài vật chết! ” Ối chao, nghĩ đến đã kinh!

Nhưng màkhông. Các Thượng Đế mà lão cắp tráp theo hầu, lại không phải Thần linh. CácNgài không nương náu trên những cõi bồng lai, tối thẳm, hay chốn bí hiểm xa mùnào, mà ngự ngay trong cõi người đầy bụi bặm, trầm luân này. Đấy là những bạn đọckhả kính của Tạp chí “Văn học và tuổi trẻ”, “Toán tuổi thơ”…

Những tờ Tạpchí này dành riêng cho giới học đường, mà cụ thể hơn, là những bạn đọc ở lứa tuổihọc sinh phổ thông. Các bài trong tập này rút ra từ chuyên mục Hầu chuyện ThượngĐế trong Tạp chí đó đấy. Có bài lão Khoa sửa chữa, thêm bớt tí chút, cho phù hợpvới việc chuyển bài từ Tạp chí sang sách, hai dạng xuất bản có yêu cầu khácnhau, cũng là lẽ thường thôi. Một số bài không đề số Tạp chí và thời gian xuấtbản ở cuối bài, vì tác giả sơ ý không ghi ngay sau đó, giờ chưa có điều kiệntruy tìm để biết rõ là đã in vào số nào… Cũng có bài, do khuôn khổ của trangsách cho phép, tác giả có nới rộng dung lượng ra đôi chút để làm cho điều muốngiãi bày được trọn vẹn hơn…

Hầu chuyệnThượng Đế không phải là sân khấu riêng của lão già Trần Đăng Khoa, để lão nói mộtmình, hay vừa ôm đàn vừa hát. Đây là cái sân chung, giành cho các Thượng đế gặpmặt giãi bày những vấn đề, những câu chuyện mà các Vị quan tâm.

Lão già nàychỉ là kẻ điếu đóm, hầu chuyện. Hay nói cách khác, lão là kẻ rải chiếu mời “cáccụ” đến ngự rồi bàn chuyện, như mẹ Đốp, bố Đốp ngày xưa! Chuyện gì hoàn toàn phụthuộc vào yêu cầu của “các cụ”.

Mà “các cụ”này đặc biệt lắm, không già cả, điếc lác như các thầy đề, thầy xã ngày trước.Có mấy cụ đã có tuổi, nhưng lại là các thày, các cô giáo, hoặc những bạn đọc cầnmẫn của Tạp chí Văn tuổi thơ. Các thày cô thường quan đến những vấn đề lớn. Vìvậy, tập sách này mới có một số bài để hầu chuyện các thày cô và các bạn đọccao niên đáng kính nữa đấy. Còn hầu hết là các cụ trẻ. Mà trẻ lắm. Có “cụ” mớilẫm chẫm bước chân đến trường phổ thông với tâm hồn trong veo và trái tim tươinõn! “Các cụ” còn gọi lão già này bằng anh, bằng chú, bằng bác, bằng lão. Thế lãomới sướng chứ!

Hầu chuyệnThượng Đế in lần đầu 2000 bản. Lần tái bản này, lão có bổ sung ba bài đã đăngVăn học và Tuổi trẻ, Toán tuổi thơ, nhân đó sắp xếp thứ tự các bài thành từng cụmđề tài, để các VỊ dễ theo dõi hơn. Một số nhà văn nhà thơ có tên trong tập này,chủ yếu là có trong sách giáo khoa. Nhưng một số nhà thơ nhà văn rất nổi tiếngkhác có trong sách giáo khoa mà không có trong tập này, vì lão Khoa không nhậnđược câu hỏi gửi đến của các vị Thượng Đế để lão có cớ mà hầu chuyện. Có thể làlần sau chăng? Đơn giản chỉ có vậy.

Nào, bây giờ,chiếu lão đã rải ra rồi! Xin mời các “Thượng Đế” xuống ngự và cho lời “chỉgiáo”. Xin cứ tha hồ cật vấn! Nếu điều gì lão biết, lão sẽ thưa thốt. Còn khôngthì lão cũng xin“dựa cột” để nghe.

Lão đang ngỏngtai nghe các Thượng Đế đây! Vâng, xin được bắt đầu…

Categories
huyhoangbook.com.vn

Hàng trăm độc giả tham dự ra mắt cuốn sách “Nhà báo điều tra”

Cuốn sáchdày 183 trang do Nhà xuất bản Trẻ và Cty CP VH Huy Hoàng liên kết xuất bản, tổng hợp nhiều chủ đề xoay quanh câuchuyện nghề báo, nhà báo viết về mảng phóng sự điều tra như Vì sao tôi viết;Báo cáo đề tài; Phối hợp điều tra; Khi nhà báo viết sai… đem đến cho độc giảmột góc nhìn chân thật và rõ nét những “góc cạnh” của nghề báo vốn đượcxem là một trong những nghề nguy hiểm trong xã hội.

Xuất thân từtrường luật, tác giả – nhà báo Đức Hiển chia sẻ đôi lúc vẫn cảm thấy lúng túngkhi viết bài điều tra những vấn đề liên quan đến pháp luật. “Đôi khi chỉ mộttừ dùng không đúng ngữ cảnh cũng có thể khiến bạn rơi vào thế bị động khi bị kiệnra tòa”, tác giả – nhà báo Đức Hiển chia sẻ tại buổi ra mắt.

Từ những trảinghiệm, kinh nghiệm qua nhiều năm làm báo, đặc biệt là mảng phóng sự điều tra,tác giả – nhà báo Đức Hiển đã trả lời hàng chục câu hỏi của bạn đọc, đồng nghiệp,sinh viên báo chí tại buổi ra mắt sáng nay. “Đối với lứa chúng tôi, cộngtác năm bảy năm mà vẫn chưa được vào nghề chính thức là chuyện bình thường. Bâygiờ báo điện tử nhiều quá, cơ hội nghề nghiệp dành cho các bạn yêu thích nghềbáo cũng mở rộng hơn. Tuy nhiên, đằng sau đó là sự dễ dãi với nghề”, tácgiả – nhà báo Đức Hiển chia sẻ với đông đảo bạn trẻ.

Chia sẻ vềnhững khó khăn trong nghề, nhất là những nhà báo điều tra, tác giả – nhà báo ĐứcHiển cho biết, đôi khi quá trình thu thập tài liệu, chứng cứ kéo dài hàng nămtrời, và đôi khi một loạt bài điều tra tốn kém hàng trăm triệu đồng. “Dođó, trong bối cảnh hiện nay không ít tờ báo rất khó đầu tư nhiều vào mảng điềutra nếu chỉ nhìn vào hiệu quả ở khía cạnh kinh tế. Đây là trở ngại của nhữngngười đang và sẽ dấn thân vào nghề”, tác giả – nhà báo Đức Hiển nhận định.

Nói về nhữngcống hiến của tác giả – nhà báo Đức Hiển, nhà báo Nam Đồng (nguyên Tổng Biên tậpbáo Pháp luật TP Hồ Chí Minh) cho rằng, các loạt bài điều tra của Đức Hiển nhưmũi nhọn xung kích góp phần cùng đồng đội tạo ra điều mà Nhà nghiên cứu Trần BạchĐằng nhận định: “Hiện tượng trong làng báo!”

Theo hanoimoi.com.vn

Categories
huyhoangbook.com.vn

huyhoangbook.com.vn

Không chỉ là lấp lánh “mác ngoại” cho … sang

Khác với 2 năm trước, lúc còn “nhập nhoạng” Công ước Berne, giờ đây đa số sách đều được mua bản quyền (trừ một số sách vẫn ẩn dưới cái mác “biên soạn”). Các NXB nổi lên trong lĩnh vực này là Văn hoá – thông tin, Trẻ, Đà Nẵng, Kim Đồng, Phụ Nữ
Chị Nguyễn Thị Phương Mai – phó phòng kế hoạch sản xuất phụ trách bản quyền của NXB VHTT – giới thiệu tỉ mỉ: “Từ năm 2005 đến nay, NXB mua bản quyền từ nước ngoài 120 đầu sách, với số lượng in trung bình 3000bản – 5000 bản/tựa sách. Cuốn sách Gia đình trên hết giá bản quyền (sau đây gọi tắt là giá) trước đây 1.000 USD nhưng nay chỉ còn 500 USD. Cuốn Tần Xoang (Giả Bình Ao) vừa mua với giá 1.000USD…”

NXB Đà Nẵng thì nổi lên với mảng sách triết, sách nghiên cứu.

Tiếp tục sêri sách triết của Francois Jullien, năm nay NXB này ra công trình thứ 13 của ông: Các biểu tượng của nội giới – hay một cách đọc Kinh dịch (do GS Lê Nguyên Cẩn và TS Đinh Thy Reo chuyển ngữ).

Ông Nguyễn Văn Hùng – Tổng biên tập NXB : “Cách nay gần hai năm tôi được mời sang Paris 7, đã được GS F.Jullien trao cho văn bản đồng ý xuất bản các công trình của ông tại VN, dưới các hình thức”.

Hiện nay nhiều đơn vị đã hợp tác với các NXB lớn của Mỹ và TQ. Mỹ có 5 tập đoàn XB hàng đầu là: Simon & Schuster, Random House, Penguin, HapperCollins, Hyperion. Trung Quốc có gần 1.000 NXB (trung ương và địa phương), nổi tiếng như: Văn học Nhân Dân Trung Hoa, Thế giới mới, Khoa học kỹ thuật Cát Lâm, Tác gia, Văn học Thượng Hải, Thế kỷ 21… Rồi Kingfisher (Anh); Gallimard, Glénat, Editions Robert Laffont, Editions de Minuit (Pháp), Thienemann Verlag (Đức), Rowohlt (Đức)…

Những cú bắt tay văn hóa toàn cầu

Mỹ là thị trường xuất bản hùng mạnh và chuyên nghiệp nhất thế giới, do vậy khi đã tạo được lòng tin đặc biệt với các Tập đoàn xuất bản lớn của Mỹ, thì công việc bản quyền rất thuận lợi.

Hiện nay, nhiều chuyên gia trong lĩnh vực bản quyền Việt Nam thường xuyên nhận được bản thảo dạng file qua email, catalogue giới thiệu. Chị Phương Mai (NXB VHTT) kể: nếu tôi quan tâm đến cuốn nào chỉ cần email là họ gửi phát chuyển nhanh sách mẫu về ngay. Có lúc các NXB như Simon & Schuster, House… gửi cả thùng 20-30 tựa sách. Tính sơ sơ cả giá trị và cước vận chuyển lên đến hàng trăm đôla Mỹ.

Thông thường các tác giả đều ủy quyền cho đại diện (tức agent) thực hiện mọi đàm phán, thậm chí thay mặt họ ký hợp đồng cũng như nhận toàn bộ các thanh toán. Chỉ một số ít trường hợp tác giả ủy quyền một NXB làm đại diện để giao dịch bản quyền trên toàn thế giới.

Các hội chợ sách quốc tế lớn ở Franfurt (Đức), Bắc Kinh (Trung Quốc), Paris (Pháp)… là nơi có thể hẹn gặp gỡ trực tiếp… Nhiều NXB luôn có người đi dự các hội chợ sách này, để tìm hiểu thị trường xuất bản thế giới. Tuy nhiên, cũng không đơn giản để mỗi sản phẩm sang trọng ấy có thể dễ dàng đến tay bạn đọc.

Categories
huyhoangbook.com.vn

huyhoangbook > Giới Thiệu

Năm 1996, Công ty TNHH Thương mại & Dịch vụ Văn hóa Phương Bắc chính thức được thành lập. Sau nhiều năm hoạt động, Công ty đã không ngừng lớn mạnh, khẳng định được vị thế của mình trên thị trường xuất bản phẩm.

Tháng 6 năm 2002, Công ty TNHH Thương mại & Dịch vụ Văn hóa Phương Bắc chính thức đổi tên thành Công ty Cổ phần Văn hóa Huy Hoàng để đánh dấu một bước phát triển mới.

Với mong ước đem đến cho bạn đọc những tác phẩm hay, đẹp và có giá thành hợp lý, Công ty Cổ phần Văn hóa Huy Hoàng trong suốt 20 năm qua đã không ngừng hoàn thiện và làm mới chính mình nhằm đáp ứng nhu cầu không ngừng nâng cao của bạn đọc.

MỞ TRANG SÁCH – KHỞI HÀNH TRÌNH

Chúng tôi tin mỗi cuốn sách là một hành trình khám phá của người đọc và cố gắng hết mình để những hành trình đó luôn mang lại cho người đọc nhiều giá trị.

Có những hành trình trở về quá khứ thông qua những tác phẩm văn học kinh điển của Việt Nam lẫn thế giới đưa người đọc trở về một thời đã qua, nhìn lại quá khứ dưới lăng kính của những con người ở thời đại đó.

Có những hành trình tâm lý đầy kịch tính thông qua những tiểu thuyết trinh thám, phiêu lưu, kì bí đem lại cho độc giả những trải nghiệm khó quên.

Có những hành trình cảm xúc lãng mạn thông qua những áng thơ hay, trữ tình, có thể khiến người đọc tạm thời thoát ly khỏi cuộc sống hiện tại đầy căng thẳng.

Có những hành trình tìm kiếm tri thức, tìm kiếm kinh nghiệm thông qua những cuốn sách kinh tế, nghiên cứu, lịch sử… hoặc những hành trình kết nối giá trị mà phụ huynh có thể tham gia cùng con mình thông qua những tựa sách thiếu nhi phong phú, bổ ích.

Huy Hoàng luôn nâng cao kỹ thuật in ấn, cải thiện hình thức sách, nhằm đem đến cho bạn đọc những trải nghiệm tốt nhất, chân thực nhất trong chuyến hành trình của mình, như những bộ Bách khoa bằng tranh dành cho thiếu nhi có phần phụ lục tranh 3D trong mỗi cuốn được in ấn công phu mà Huy Hoàng tiên phong xuất bản đầu tiên ở Việt Nam…

Là một trong những đơn vị làm sách có uy tín, không chỉ xuất bản sách, Huy Hoàng còn sở hữu một hệ thống phát hành sách lớn và chuyên nghiệp, với các nhà sách đã trở thành một không gian văn hóa thân thiện nơi bạn đọc đến không chỉ để mua những cuốn sách yêu thích mà còn là nơi các tác giả gặp gỡ, giao lưu với bạn đọc của mình, và một mạng lưới đối tác rộng khắp cả nước như: Tổng Công ty Sách Việt Nam, Công ty Cổ phần Tiền Phong, Công ty Cổ phần Văn hóa Phương Nam, Công ty Phát hành sách Fahasa TP.HCM, và các Công ty Cổ phần sách Thiết bị trường học các tỉnh thành, v.v…

Nhằm hiện thực hóa mong ước của mình, ngoài việc tìm kiếm và xuất bản những đầu sách chất lượng, công ty cũng tham gia và tài trợ cho nhiều cuộc thi kiến thức ở các trường phổ thông, tặng sách cho vùng sâu vùng xa, trao học bổng cho học sinh nghèo có hoàn cảnh đặc biệt… góp phần giúp đưa sách đến tay mọi người.

Không ngừng học hỏi, không ngừng cố gắng hoàn thiện và phát triển trên hành trình đưa sách đến tay bạn đọc – hành trình của sách cũng là hành trình của Huy Hoàng.

Categories
huyhoangbook.com.vn

Haruki Murakami đấu với ai?

Quyết định củaViện hàn lâm khoa học Thụy Điển về gương mặt văn chương xứng đáng nhất cho giảiNobel năm nay được dự đoán là lựa chọn không như bình thường.

TheoGuardian, nhà văn thứ 112 được vinh danh ở hạng mục văn chương của mùa giảiNobel năm nay sẽ được xướng lên vào đầu giờ chiều thứ năm 8-10 (giờ Thụy Điển).

Ông PeterEnglund, người vừa từ chức thư ký thường trực của Viện hàn lâm Thụy Điển, chobiết Viện hàn lâm khoa học Thụy Điển nhận được 259 đề cử từ các nhà xuất bản,hiệp hội văn chương và các trường đại học.

Nhà văn Patrick Modiano, chủ nhân giải Nobelvăn chương 2014

Các thànhviên của ủy ban xét giải chọn lọc được 198 người, trong đó có 36 nhà văn chươngtừng được đề cử trước đó, và dần dần thu hẹp danh sách xuống còn năm ngườitrong mùa hè qua.

Và đúng nhưông Peter Englund viết trên trang web của giải Nobel, “không khó để tìm ra nhữngứng cử viên xứng đáng. Có rất nhiều người như vậy, thế giới quá rộng lớn… Phầnkhó nhất là chọn ra được ai là người xứng đáng nhận giải”.

Ông Englundcũng thừa nhận: “Tôi chưa bao giờ thấy giải thưởng nào mà ở đó tất cả mọi ngườiđều nhất trí hoàn toàn. Nếu thế, đó quả là sự lạ”.

Tờ WallStreet Journal những tên tuổi dưới đây đang dẫn đầu trên các bảng cá cược trựctuyến của tập đoàn cá cược Anh quốc Ladbrokes:

1. SvetlanaAlexievich

Nhà văn kiêmnhà báo điều tra người Belarus Svetlana Alexievich là người được giới mê sáchca ngợi vì những tác phẩm mang tính tư liệu hình thành từ chất liệu có đượctrong các cuộc phỏng vấn của bà.

Trong đó cónhững cuốn nổi tiếng như War’s Unwomanly Face (Gương mặt không hợp với phụ nữ củachiến tranh) và Zinky Boys (Những cậu bé Zinky).

Tác phẩm củanữ nhà văn Belarus khắc họa đời sống và cuộc chiến tranh tại Liên bang Xô Viếtcũ và giai đoạn hậu Xô Viết. Tên tuổi bà Svetlana Alexievich ngày càng gây đượcấn tượng đậm nét hơn và năm nay, bà trở thành cái tên được giới cá cược tin tưởngcó khả năng giành giải Nobel cao nhất.

2. HarukiMurakami

Là cái tên gầnnhư liên tục được đặt lên trên các trang cá cược mỗi khi mùa giải Nobel đến,nhà văn Nhật Bản Murakami có số người hâm mộ cũng nhiều như những người khôngthích ông.

Haruki Murakami được xem là ứng viên giảiNobel văn chương 2015

Mặc dù nhàvăn này lắm khi được so sánh như một ngôi sao nhạc rock trong nền văn chươngđương đại, nhưng những người không thích ông lại cho rằng, phong cách vănchương của ông chưa thể đạt tới cấp độ được trao giải Nobel.

Bản thân nhàvăn Murakami luôn tự nhìn nhận về mình như một ứng cử viên hàng đầu xứng đángđược trao tặng giải thưởng văn chương danh giá này trong nhiều năm qua.

3, Ngũgĩ waThiong’o

Nhà văn ngườiKenya này trong nhiều năm qua luôn đứng đầu trên các bảng cá cược. Ông là tácgiả viết văn bằng tiếng Gikuyu từ những năm 1970.

Năm 1964,tên tuổi ông bắt đầu được chú ý trong thế giới nói tiếng Anh với cuốn tiểu thuyếtđầu tiên viết bằng tiếng Anh có tựa đề Weep not, Child.

Nhà văn 77tuổi từng phải ngồi tù một năm vào những năm 1970, sau đó ông sống lưu vong ởnước ngoài trong vài thập kỷ và trở lại Kenya vào những năm đầu thế kỷ 21.

Trong một cuộctrả lời phỏng vấn hãng thông tấn TT năm 2013 của Thụy Điển, khi được hỏi ai xứngđáng nhận giải Nobel văn chương, nhà văn Ngũgĩ wa Thiong’o đã nói ông muốn tựtrao giải đó cho mình.

4, PhilipRoth

Nhà văn thườngđược tôn vinh là tiểu thuyết gia vĩ đại nhất người Mỹ đang còn sống, văn phongcủa nhà văn Philip Roth được miêu tả như một giọng điệu vô cùng đậm đà chất Mỹ.

Năm 2005,Philip Roth trở thành nhà văn Mỹ thứ ba được Thư viện Quốc gia Hoa Kỳ xuất bảntoàn tập ngay từ khi còn sống.

5, JoyceCarol Oates

Nữ nhà vănJoyce Carol Oates là tác giả của hơn 40 tiểu thuyết cùng nhiều vở kịch, truyệnngắn, thơ và các tác phẩm phi hư cấu. Trong nhiều năm liền, bà luôn là cái tênđược chú ý giữa đông đảo các ứng cử viên cho giải thưởng Nobel văn chương.

Những ngườihâm mộ nữ nhà văn Joyce Carol Oates lo ngại việc bà quá nổi tiếng sẽ không đượcxem xét trao giải. Tuy nhiên Viện hàn lâm khoa học Thụy Điển khẳng định, yếu tốnổi tiếng không gây cản trở tới việc xét giải. Bằng chứng là năm 2010, nhà vănbestseller Mario Vargas Llosa cũng đã được trao giải Nobel văn chương.

6. Adonis

Nhà thơAdonis là người Syria sống lưu vong tại Paris (Pháp) từ những năm 1960. Tronghơn một thập kỷ qua, ông liên tục được đề cử cho giải thưởng Nobel. Nhiều ngườitôn vinh ông là nhà thơ vĩ đại nhất viết tiếng Ả rập hiện còn sống.

Kể từ lúc cuộcchiến tranh nổ ra tại Syria, nhiều đồn đoán dấy lên cho rằng ông sẽ được traogiải vì những ưu thế chính trị. Tuy nhiên Viện hàn lâm khoa học Thụy Điển khẳngđịnh quy trình xét giải sẽ không căn cứ vào bất cứ yếu tố nào khác ngoài vănchương.

Theo Tuổi Trẻ

Categories
huyhoangbook.com.vn

Góc sân và khoảng trời

Một nửa thế kỷ đã trôiqua, thế giới trẻ thơ của Trần Đăng Khoa với cánh diều chao lượn, với cây đamái đình cùng góc sân với bao trò tinh nghịch, hồn nhiên đã chinh phục không biếtbao nhiêu thế hệ độc giả trong và ngoài nước. Để tiếp nối khoảng trời tươi đẹptừ góc sân nhỏ với bao cảm xúc tuyệt vời ấy, Huy Hoàng Bookstore trân trọngmang tới cho bạn đọc một chương trình sách đặc biệt ấn bản mới nhất của tập thơGóc sân và khoảng trời qua một lăng kính cực kỳ mới lạ, lần đầu có mặt ở ViệtNam, đó là bộ sách tranh gồm 5 cuốn với những bức tranh minh họa đặc sắc.

Góp phần tạo nên hình hài cho bộ sách này lànhững họa sĩ thế hệ 9X, với tuổi đời con rất trẻ. Trong số họ, có những ngườiđã là họa sĩ có tiếng đạt nhiều giải thưởng trong nước và quốc tế nhưng cũng cóngười chỉ mới bước vào nghề. Họ đến từ nhiều miền đất khác nhau trên dải đấthình chữ S, mỗi người một lăng kính, một góc nhìn, một thế giới quan… khác biệt,nhưng tất cả đều bị chinh phục và được truyền cảm hứng từ những vần thơ êm áithấm đậm tình yêu thương với quê hương đất nước của thần đồng thơ Trần ĐăngKhoa, để từ đó vẽ nên bức tranh minh họa thật sống động và lãng mạn…

Trong dự án này, tập thơ Góc sân và khoảngtrời được chia thành 5 cuốn với những chủ đề riêng:

Con bướm vàng:là thế giới loài vật trong trẻo đầy màu sắc, nơi con trâu đen, con chích chòe cứmãi thân thương

Hạt gạo làng ta: là những ngày thônxóm vào mùa, thoang thoảng đâu đây là hạt lúa mới còn thơm ngát hương trời, làcuộc sống thôn quê dẫu đâu đó có khó khăn nhưng vẫn đầm ấm, yên vui

Khi mẹ vắng nhà: là những yêuthương, những tri ân tới ông bà, cha mẹ, anh, chị em, tới những người thầy nhữngngười bạn thân thiết chốn làng quê

Mang biển về quê: là tấm vé thônghành đưa bạn đặt chân lên chuyến tàu đi khắp mợi miền Tổ quốc

Trăng sáng sân nhà em: là góc sân tuổithơ với vòm trời rộng lớn màu trứng sáo, nơi hoa khế vẫn âm thầm rơi như mưasao, nơi những xào xạc vẫn tươi vui đón gió…

HuyHoàng Bookstore hân hạnh giới thiệu!

Categories
huyhoangbook.com.vn

Fyodor Dostoevsky

FyodorMikhailovich Dostoyevsky (1821 – 1881) là nhà văn nổi tiếng người Nga Cùng vớiLev Tolstoy, Dostoevsky được xem là một trong hai nhà văn Nga vĩ đại thế kỷ 19.Các tác phẩm của ông, như Anh em nhà Karamazov hay Tội ác và hình phạt đã khaithác tâm lí con người trong bối cảnh chính trị, xã hội và tinh thần của xã hộiNga thế kỷ 19. Ông được giới phê bình đánh giá rất cao, phần lớn xem ông là ngườisáng lập hay là người báo trước cho chủ nghĩa hiện sinh thế kỷ 20, chẳng hạn,Walter Kaufman xem Bút ký dưới hầm là “tác phẩm về chủ nghĩa hiện sinh tuyệtvời nhất từng được viết”.

Năm 1863 ôngđi du lịch châu Âu và thường xuyên chơi bạc trong các casino. Ông đã gặpApollinaria Suslova, một người đàn bà đẹp mà ông đã lấy làm hình mẫu cho hainhân vật tên Katerina Ivanovna trong Anh em nhà Karamazov và Tội ác và hình phạt.Dostoevsky chìm sâu vào trầm uất và bài bạc. Ông thua rất nhiều, có câu chuyệnkể rằng ông đã hoàn tất Tội ác và hình phạt với một sự gấp gáp điên cuồng vìmong mỏi khoản tiền trả trước của nhà xuất bản. Cuối cùng, ông thật sự rỗngtúi. Trong tuyệt vọng, ông đã viết Con bạc để đáp ứng mong muốn của nhà xuất bảnStellovsky, khi họ tuyên bố sẽ tranh chấp quyền tác giả tất cả các sáng tác củaDostoevsky nếu ông không viết tiếp cho họ.

Dostoevskytrở về nước Nga sau cái chết của vợ (1864) và anh trai Mikhail (1865). Thờigian này, vì tiếp tục vướng vào cờ bạc, ông mắc nợ rất nhiều và phải sáng tác đểtrả nợ, nhưng không vì thế mà ông dễ dãi với những sáng tác của mình.

Năm 1864 xuấthiện cuốn Bút ký dưới hầm. Năm 1865, Dostoevsky bắt đầu viết Tội ác và hình phạt,một trong những tác phẩm quan trọng nhất của ông. Tội ác và hình phạt được đăngtừng kỳ trên tờ báo “Người đưa tin Nga”.

Vì nhu cầuviết nhanh hơn, theo lời khuyên của một người bạn, ông quyết định tuyển một thưký. Đó là Anna Grigorievna Snitkina, một cô gái rất trẻ, mới 20 tuổi. Năm 1867,Dostoevsky kết hôn với Anna và cùng nhau đi du lịch châu Âu. Thời gian này ôngsáng tác cuốn Thằng ngốc.

Năm 1868,Anna sinh hạ đứa con gái Sonya nhưng bé gái này bị chết yểu sau vài tháng. Vềsau, Dostoevsky có thêm 3 con: con gái Lyubov sinh năm 1869, con trai Fyodorsinh năm 1870 và con trai Alyosha sinh năm 1875.

FyodorDostoevsky trở lại Sankt-Peterburg vào năm 1871 và liên lạc với các nhóm bảo thủ.Trong hai năm 1871 và 1872, ông viết tác phẩm Lũ người quỷ ám. Sức khỏe của ôngluôn yếu kém sau những năm lao tù tại miền Xibia, chứng bệnh động kinh thêm nặngvà thời gian này ông còn mắc bệnh lao phổi, rồi căn bệnh trở thành ung thư phổi.

Năm 1880,ông xuất bản cuốn Anh em nhà Karamazov. Đó là cuốn tiểu thuyết cuối cùng và đượcxem là lớn của ông. Với tác phẩm này, Dostoevsky được toàn thế giới công nhậnlà một trong những đại văn hào nước Nga.

Dostoevsky mấtnăm 1881 tại Sankt-Peterburg.

Categories
huyhoangbook.com.vn

Ernest Hemingway

ErnestMiller Hemingway (1899 – 1961) là một tiểu thuyết gia người Mỹ, một nhà văn viếttruyện ngắn, và là một nhà báo. Ông là một phần của cộng đồng những người xa xứở Paris trong thập niên 20 của thế kỷ XX, và là một trong những cựu quân nhântrong Chiến tranh thế giới I, sau đó được biết đến qua “Thế hệ bỏ đi”(Lost Generation). Ông đã nhận được Giải Pulitzer năm 1953 với tiểu thuyết Ông giàvà biển cả, và Giải Nobel Văn học năm 1954.

Nguyên lý Tảngbăng trôi (Iceberg Theory) là đặc điểm trong văn phong của Hemingway. Nó đượcmô tả bằng sự kiệm lời và súc tích, và có tầm ảnh hưởng quan trọng trong sựphát triển của văn chương thế kỉ XX. Nhân vật trung tâm trong tác phẩm của ônglà những người mang đặc trưng của chủ nghĩa khắc kỷ (stoicism – chủ nghĩa chấpnhận nghịch cảnh), thể hiện một lý tưởng được miêu tả là “sự vui lòng chịusức ép” (“grace under pressure”). Nhiều tác phẩm của ông hiện nayđược coi là những tác phẩm kinh điển của nền văn học Mỹ.

Vào mùa xuânnăm 1939, Francisco Franco và những người Đảng Dân tộc đánh bại những người ĐảngCộng hòa, kết thúc Nội chiến Tây Ban Nha. Hemingway mất đi mảnh đất quê hươngđược thừa kế vào tay bè đảng phát-xít của Franco, và tiếp đó mất đi ngôi nhàthân yêu ở Key West,” Florida do cuộc ly hôn năm 1940.

Ít tuần saucuộc ly hôn, ông cưới người bạn gái mà ông quen tại Tây Ban Nha từ bốn năm trước,đó là Martha Gellhorn, người vợ thứ ba của ông.

Tiểu thuyếtChuông nguyện hồn ai (For Whom the Bell Tolls) được xuất bản vào năm 1940, đoạtGiải Pulitzer cho tác phẩm hư cấu năm 1941. Nó được viết năm 1939 tại Cuba vàKey West, hoàn thành vào tháng 7 năm 1940. Tác phẩm dài này lấy bối cảnh là Cuộcnội chiến Tây Ban Nha, được viết dựa theo những sự kiện có thật, kể về một nhânvật người Mỹ tên Robert Jordan chiến đấu với những người lính Tây Ban Nha theophe Cộng Hòa. Phần lớn tiểu thuyết là dựa theo những trải nghiệm về cuộc sống tạiTây Ban Nha và về thời kì làm phóng viên chiến tranh. Tác phẩm được coi là mộttrong những thành quả văn chương nổi bật của ông.

Categories
huyhoangbook.com.vn

Emily Bronte

Emily JaneBronte (1818 – 1848) là tiểu thuyết gia và là nhà thơ người Anh. Bà sinh tạiThornton, gần Bradford. Bà là người thứ tư trong số 6 người con của PatrickBrontë và Maria Branwell. Mẹ bà, Maria Branwell Brontë, qua đời vào ngày 15tháng 9 năm 1821 vì bệnh ung thư. Năm 1824, gia đình chuyển đến Haworth, nơiông bố làm Mục Sư cho một nhà thờ Anh giáo. Tháng 5 năm 1826, hai người chị cả,Maria (sinh 1814) và Elizabeth (sinh 1815), chết vì bệnh lao. Trong hoàn cảnhđó, năng khiếu văn học của mấy chị em nảy nở một cách lạ thường. Suốt thời thơ ấusau khi mẹ mất, ba chị em và người em trai Patrick Branwell Brontë sáng tạo ranhững vùng đất tưởng tượng, các địa điểm này được dùng trong tác phẩm của họ vềsau. Rất ít tác phẩm của Emily trong thời này còn được lưu lại, ngoại trừ nhữngbài thơ được đọc bởi các nhân vật trong Thời thơ ấu nhà Brontës (FannieRatchford) 1941.

Năm 1842,Emily nhận làm gia sư tại trường nữ thục Patchett ở đồi Law, gần Halifax. Tuynhiên, bà bỏ việc sau 6 tháng vì nhớ nhà. Sau đó, Charlotte và Emily theo học tạimột trường học tư ở Brussels sáng lập bởi Constantin Heger và vợ của ông là bàClaire Zoé Parent Heger. Về sau, hai chị em định mở trường tại nhà riêng mìnhnhưng không có học sinh. Năng khiếu thơ của Emily được Charlotte phát hiện. Sauđó ba chị em cùng in chung một tập thơ năm 1846, Tuyển tập thơ của Currer,Ellis và Acton Bell. Để tránh những thành kiến đối với các nhà văn nữ vào thờiđó, chị em Brontë đã chọn tên khác để không thể xác định được giới tính:Charlotte Brontë trở thành Currer Bell, Anne Brontë trở thành Acton Bell, vàEmily Brontë trở thành Ellis Bell. Những chữ đầu của tên của ba chị em cũng lànhững chữ đầu trong bút danh của họ.

Năm 1847,Emily tự xuất bản cuốn tiểu thuyết duy nhất của mình, Đồi gió hú, thành 2 tậptrong một bộ 3 tập (tập cuối cùng là Agnes Grey do em gái Anne viết). Cấu trúcsáng tạo của tác phẩm làm các nhà phê bình bối rối. Mặc dù có nhiều ý kiến phêbình trái ngược khi mới xuất bản, nhưng sau đó Đồi gió hú trở thành một tác phẩmvăn học kinh điển trong văn học Anh. Năm 1850, Charlotte biên tập và xuất bản Đồigió hú riêng rẽ, dưới tên thật của Emily. Một trong những người viết tiểu sửEmily, bà Juliet Barker, cho rằng Charlotte đã hủy bản thảo của cuốn tiểu thuyếtthứ hai sau khi Emily chết.

Giống nhưcác chị em của mình, sức khỏe của Emily suy yếu rõ rệt do thời tiết khắc nghiệtlúc ở nhà và ở trường. Bà bị nhiễm lạnh trong lễ tang chôn cất em trai từ đó dẫnđến bệnh lao. Bà kiên quyết không dùng thuốc men và chết lúc 2 giờ chiều ngày19 tháng 12, 1848. Emily được an táng tại Nhà thờ St. Michael và các thánh thầnbên cạnh những người thân trong gia đình tại Haworth, Tây Yorkshire, Anh.

Categories
huyhoangbook.com.vn

Cửu châu mục vân lục (full bộ) – HuyHoangBook

Nội dung:

Tập 1: Tiên lạc giang hồ

Một thiếu niên miền quê sông nước

Một công chúa kiêu ngạo ngang tàng

Một thần nữ thánh thiện, thuần khiết

Một ma nữ hồn nhiên, bí ẩn

Cao nhân tam giới lưu lạc nhân gian, bình thủy tương phùng, thành duyên kỳ ngộ. Hồ Định Đồng mênh mông tráng lệ, núi non trùng điệp vốn là chốn nhân kiệt địa linh. Nào ngờ, thẳm sâu dưới lòng hồ là động băng vĩnh cửu nơi phong ấn linh hồn của tộc người khổng lồ thượng cổ – những kẻ quyết định sự bình an của tam giới.

Chiến hỏa bùng cháy Động Đình biến thiên, sóng ngầm dồn dập. Người phàm thức tỉnh tiên cơ, bước chân vào hành trình tu tiên diệu vợi.

Tập 2: Yêu hỏa thiêu tình

Từ Động Đình chất phác chất phác thanh bình đến Tây Hồ phong hoa sương khói.

Từ nơi thôn dã bước chân ra giang hồ, hành trình đầy bất trắc, chớp mắt sự đời biến đổi khó lường.

Thiếu niên quê mùa đến địa hội võ lâm, cứ ngỡ một bước thành danh, ngờ đâu lại trở thành quân cờ trong tay kẻ khác. Từ đây khởi nguồn ân oán tình thù, nghiệt duyên đeo đẳng, chính tà giao tranh báo hiệu sóng gió Cửu Châu đã động.

Tập 3: Dậy sóng Giang Nam

Đại hội võ lâm thành nơi kết oán, người về kinh thành giữ phận đế vương, kẻ vượt đường xa tránh họa non tiên.

Kẻ bại trận cuốn bụi về Tây Bắc, trong cơn phẫn hận phục thù, vô tình tiếp tay cho thiên ma. Đá huyết hồn bày ma trận, tàn sat sinh linh, nuôi hồn ác quỷ. Một vùng biên tái chết chóc hoang lương gió tanh mùi máu.

Chiến hỏa tàn đến kinh thành thay triểu đổi đại, nhân gian loạn lạc, Nhân tộc suy yếu, thiên hạ chia ba, Ma tộc trung hưng…

Tất cả diễn biến được thể hiện trong Cửu Châu Mục Vân Lục – Tập 3 – Dậy sóng Giang Nam

Tập 4: Nước chảy về đâu

Thiên ma lộng hành giang sơn tan vỡ. Thân mang trọng thương, biển Đông sóng cuốn, chưa rõ là họa hay duyên?

Một góc sơn hà vẫn còn chật chột, thiên ma nối thông tam giới, mưu chiém nhân gian. Cửa ma đã mở, vũ trụ đen tối, Nhân tộc nguy nan, ngàn năm tăm tối.

Tìm đường lên cõi tiên cầu cứu, đương đầu với kiếp nạn quỷ linh, tri kỷ mạng vong, “ta nợ nàng”. Ma tộc hung hãn, Minh tộc ẩn nhẫn, Nhân tộc tan hoang, cơ duyên nào vãn hồi cơn đại kiếp?

Huy Hoàng Bookstore hân hạnh giới thiệu!