Somebody at the Door của Raymond Postgate – đánh giá [HOT]

Cùng vớ Huy Hoàng Book xem bài viết Somebody at the Door của Raymond Postgate – đánh giá

Somebody at the Door của Raymond Postgate – đánh giá

trên


Được xuất bản bởi Thư viện Anh

Ngày xuất bản – ngày 10 tháng 10 năm 2017

Nguồn – bản đánh giá

Vào mùa đông năm 1942, nước Anh nằm lạnh lẽo và tăm tối trong cảnh mất điện thời chiến. Vào một buổi tối ảm đạm, Ủy viên Hội đồng Greyling bước xuống tàu 6.12 từ Euston, mang theo 120 bảng tiền mặt và không để ý đến số phận đang chờ đợi mình ở vùng ngoại ô phủ đầy tuyết.

Thanh tra Holly lập ra một danh sách các hành khách của Grayling: nhân viên đáng tin cậy của anh ta là Charles Evetts, Hugh Rolandson quyến rũ và một người tị nạn vô danh từ Đức Quốc xã, cùng những người khác. Thanh tra Holly sẽ sớm khám phá ra rằng mỗi hành khách đều ẩn chứa những bí mật đen tối của riêng họ, và ủy viên hội đồng có nhiều hơn một kẻ thù trong số họ. mặt tiền nhà.

Đó là một buổi tối tháng Giêng lạnh giá năm 1942 và Ủy viên Hội đồng Henry Grayling bước xuống chuyến tàu buổi tối mang theo 120 bảng Anh. Vài giờ sau, anh ta chết, và thanh tra Holly phải xác lập danh sách những kẻ tình nghi. Khi anh điều tra, rõ ràng là nhiều hành khách trên chuyến 6.12 từ Euston có lý do riêng để mong Ủy viên Hội đồng Grayling chết.

Càng đọc nhiều tác phẩm kinh điển về tội phạm của Thư viện Anh, tôi càng bị cuốn hút vào dư âm tuyệt vời của quá khứ mà chúng cung cấp. Đó là những cái nhìn nhỏ hấp dẫn về cách sống của một số ít người trong chúng ta ngày nay có thể nhận ra. Somebody at the Door cũng không ngoại lệ.

Lấy bối cảnh trong Chiến tranh thế giới thứ hai, câu chuyện không chỉ là một bí ẩn giết người mà còn là một cái nhìn về cách cuộc sống tiếp diễn ở quê nhà trong khi chiến tranh đang diễn ra ở nước ngoài. Có những cảnh được đặt trong các cuộc tập kích ném bom, nơi các cuộc trò chuyện tiếp tục khi bom và đạn phát ra trong đêm, nơi phản ứng với những sự kiện như vậy là sự pha trộn giữa sự nhẹ nhõm khi sống sót và sự chấp nhận gần như hờ hững rằng những sự kiện đó sẽ xảy ra.

Câu chuyện không phải là một câu chuyện trinh thám mà là một câu chuyện phân tích nhân vật. Câu chuyện tiến triển như thể mỗi kẻ tình nghi đang bị đánh dấu khỏi danh sách đó. Khi một nghi phạm được làm nổi bật, lịch sử của anh ta hoặc cô ta được kể như một câu chuyện. Có rất ít cảnh tương tác thực tế giữa nghi phạm và thanh tra Holly. Thay vào đó, mỗi nghi phạm được xử lý gần giống như một câu chuyện ngắn, ràng buộc họ với Ủy viên Hội đồng Greyling trong một số liên kết ngoan cường hoặc trực tiếp hơn, tùy thuộc vào nhân vật. Một số nhân vật dễ mến hơn những nhân vật khác. Có những người mà người đọc sẽ hy vọng là thủ phạm, một khi câu chuyện của họ đã được đọc, những người khác mà người đọc sẽ hy vọng họ không phải là bên có tội.

Có một số đoạn của cuốn tiểu thuyết mà tôi cảm thấy rằng câu chuyện không tiến triển nhanh như tôi mong muốn và dành quá nhiều thời gian cho câu chuyện phía sau của một nhân vật. Điều đó nói rằng, tôi đã rất thích cuốn tiểu thuyết khi tôi đánh giá hoặc loại bỏ từng ý định của nghi phạm khi tôi vạch mặt kẻ giết người trước khi tiết lộ lớn.

Các tác phẩm tội phạm kinh điển của Thư viện Anh rất hay, không khí quay ngược thời gian, từ bìa đẹp đến ngôn ngữ chứa trong các trang và Somebody at the Door có cả bìa đẹp và ngôn ngữ chuyên chở đưa bạn trở lại một thời đại khác. Chỉ có hơn 50 tác phẩm kinh điển trong bộ sưu tập và tôi nóng lòng muốn đánh dấu tất cả chúng ra khỏi danh sách của mình.


Nguồn: Somebody at the Door của Raymond Postgate – đánh giá
– fromfirstpagetolast.com
Từ khóa hay tìm kiếm: Somebody at the Door của Raymond Postgate – đánh giá
, Somebody at the Door của Raymond Postgate – đánh giá
, Somebody at the Door của Raymond Postgate – đánh giá

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *