Nightblind của Ragnar Jonasson – Đánh giá [HOT]

Cùng vớ Huy Hoàng Book xem bài viết Nightblind của Ragnar Jonasson – Đánh giá


Nightblind của Ragnar Jonasson – Đánh giá

trên


Được xuất bản bởi Orenda Books

Ngày xuất bản – ngày 15 tháng 1 năm 2016

Dịch bởi Quentin Bates

Nguồn – bản đánh giá

NightBlind-BF-AW-2-275x423

Siglufjörður: một làng chài yên tĩnh bình dị ở cực bắc của Iceland, chỉ có thể đến được bằng một đường hầm nhỏ trên núi.

Ari Thór Arason: một cảnh sát địa phương, người có quá khứ đầy biến động và mối quan hệ bất ổn với dân làng tiếp tục ám ảnh anh ta.

Sự bình yên của cộng đồng gắn bó này bị tan vỡ bởi vụ giết người của một cảnh sát – bị bắn chết vào ban đêm trong một ngôi nhà hoang. Với một kẻ giết người đang rời rạc và mùa đông Bắc Cực đen tối đang khép lại, Ari Thór phải ghép một câu đố có liên quan đến chính trị địa phương rối ren, một thị trưởng mới bị xâm phạm và một khu tâm thần ở Reykjavik, nơi ai đó đang bị giam giữ chống lại ý muốn của họ . Sau đó, một phụ nữ trẻ bí ẩn di chuyển đến khu vực này, trên đường trốn chạy khỏi một thứ gì đó mà cô ấy không dám tiết lộ, và tất cả đã trở nên quá rõ ràng rằng những sự kiện bi thảm trong quá khứ đang dệt nên một phép thuật nham hiểm có thể đe dọa tất cả họ. Đen tối, lạnh lẽo và phức tạp, Nightblind là một bộ phim kinh dị phi thường từ một tài năng mới không thể phủ nhận ”

Tôi đã nhận được một bản sao của cuốn sách này từ nhà xuất bản và đây là ý kiến ​​trung thực của tôi về cuốn sách.

Năm năm sau các sự kiện trong Snowblind, chúng ta thấy Ari Thór Arason đã định cư với Kirstin ở Siglufjörður. Hiện họ có một cậu con trai 10 tháng tuổi, Stefnir. Ông chủ của Tomas, Ari Thór đã rời thị trấn, trở về Reykjavik cùng gia đình. Từng hy vọng đảm nhận vị trí Thanh tra cảnh sát của Tomas, Ari Thór đã phải đối mặt với sự thất vọng khi Herjólfur được giao vai này. Một đêm trong khi Ari Thór bị ốm, Herjólfur tham dự một cuộc gọi. Không trở lại, Ari Thór đi tìm ông chủ của mình và phát hiện ông ta bị bắn. Bây giờ Ari Thór, cùng với Tomas trở về, phải tìm ra kẻ muốn giết Thanh tra và tại sao.

Sau khi đọc và thưởng thức phần đầu tiên trong loạt truyện Dark Iceland của Ragnar Jonasson, Snowblind, tôi háo hức trở lại thị trấn Siglufjörður được che chở ở phía bắc Iceland và những cư dân của nó. Cảm giác cô lập và xa cách rõ ràng trong Snowblind cũng rõ ràng trong Nightblind. Thị trấn có cảm giác như nó là một phần của thế giới khác hoặc thời điểm khác và điều này được mở rộng bởi thực tế là hầu hết câu chuyện chỉ xoay quanh một số ít nhân vật. Thực tế là câu chuyện tập trung vào một nhóm nhỏ như vậy khiến những bức tường miền núi bao quanh thị trấn dường như gần hơn. Cảm giác về sự đe dọa của vụ giết người một lần nữa đặt cạnh cảm giác về một nơi trú ẩn an toàn mà thị trấn xây dựng.

Thời gian dường như không làm Ari Thór thay đổi nhiều, anh vẫn hăng hái trong cuộc điều tra về vụ giết ông chủ của mình, đặt ra những câu hỏi theo cách có thể gây hại nhiều hơn lợi. Nhưng ý định của anh ấy là rõ ràng để thấy, anh ấy yêu công việc của mình và muốn đảm bảo anh ấy làm nó với khả năng tốt nhất của mình. Khả năng chuyên môn của anh ấy bị chú ý khi so sánh với việc anh ấy không nhận thức rõ ràng về các vấn đề trong mối quan hệ của anh ấy với Kirstin, điều mà anh ấy phát hiện chậm hơn.

Bản thân bí ẩn giết người được xử lý khéo léo. Đây là một tiểu thuyết ngắn theo một số so sánh, chỉ hơn 200 trang nhưng từ ngữ được sử dụng một cách khôn ngoan và câu chuyện diễn ra với tốc độ nhanh. Các chương ngắn xen kẽ với các đoạn trích từ nhật ký của một bệnh nhân nội trú tâm thần không rõ danh tính, tạo thêm một lớp cho câu chuyện. Việc sử dụng các chương và đoạn trích ngắn như vậy đã giúp tôi lướt qua câu chuyện một cách nhanh chóng vì tôi luôn có thể biện minh cho ‘chỉ một chương nữa’ với bản thân. Tính cách đã rõ ràng, tôi ngày càng yêu thích Ari Thór hơn, bất chấp một số khuyết điểm rõ ràng của anh ấy. Tôi hoan nghênh sự trở lại của Tomas, người cân bằng hoàn hảo cho sự nóng nảy của Ari Thór và người tôi hy vọng sẽ trở lại trong những cuốn sách sau. Sự bình tĩnh và quá trình suy nghĩ logic của anh ấy hoàn toàn hợp tác với cách tiếp cận trực tiếp và háo hức hơn của Ari Thór. Về phần Kirstin, tôi không thích cô ấy trong Snowblind và cô ấy dường như không đáng yêu hơn trong Nightblind. Hy vọng rằng những cuốn sách tiếp theo trong bộ này sẽ làm nổi bật Kirstin và mối quan hệ của cô ấy với Ari Thór.

Bản dịch của Quentin Bates một lần nữa được chú ý. Tôi luôn tin rằng nếu tôi quên rằng mình đang đọc một cuốn tiểu thuyết đã dịch thì người dịch đã làm rất tốt. Đó là trường hợp của Nightblind.

Có một cái gì đó cổ hủ, ‘phòng kín’ về cuốn sách này, tôi nghĩ rằng thực tế là có rất ít người bị nghi ngờ và Ari Thór và Tomas đi đến kết luận bằng suy luận cổ hủ. Nó cũng phản ánh cảm giác xa xôi của thị trấn, tách biệt khỏi những người hàng xóm ngày nay và có lẽ vẫn còn mắc kẹt trong bóng tối của thời kỳ hoàng kim đánh bắt cá trích, đã biến mất từ ​​lâu.

Ba cuốn tiểu thuyết tiếp theo của Ragnar Jonasson sẽ nói về những năm tháng xen kẽ giữa Snowblind và Nighblind và tôi rất mong chờ chúng. Đừng lo lắng nếu bạn chưa đọc Snowblind. Bạn có thể đọc nó sau Nightblind mà không sợ bị làm hỏng.



Nguồn: Nightblind của Ragnar Jonasson – Đánh giá
– fromfirstpagetolast.com
Từ khóa hay tìm kiếm: Nightblind của Ragnar Jonasson – Đánh giá
, Nightblind của Ragnar Jonasson – Đánh giá
, Nightblind của Ragnar Jonasson – Đánh giá

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *